Гости из параллельных миров
СЕКРЕТЫ СПЕЦСЛУЖБ
Гости из параллельных миров
Татьяна Алексеева
журналист
Санкт-Петербург
1297
Гости из параллельных миров
Иллюстрация комикса, посвященного загадочному пришельцу из Тауреда

Среди множества странных и необъяснимых фактов человеческой истории не последнее место занимают случаи, связанные с появлением в разных странах необычных людей, которых принимали то за инопланетных пришельцев, то за путешественников во времени, прибывших из прошлого или будущего, то за жителей параллельных миров, одновременно похожих и непохожих на наш мир.

Чаше всего таким историям можно найти вполне реалистичное объяснение: иногда речь идет о розыгрышах и мистификациях, иногда о редких, но все-таки возможных совпадениях. Но некоторые случаи с предположительными гостями из иных миров выглядят слишком необычно, и для них сложно найти простые объяснения.

Особенно выделяются в этом плане две истории, произошедшие в разные века на разных концах земного шара, но при этом имеющие много общего. Одна из них имела место в середине XIX века в Германии, вторая – спустя сто с небольшим лет в Японии. В обоих случаях речь идет о странных личностях, которые необычно выглядели, необычно себя вели и не понимали, где находятся, а в ответ на вопросы о том, откуда они взялись, описывали странный мир с не существующими в нашей реальности государствами. Разгадать загадку этих двух людей до сих пор никому не удалось. Скептики читают оба случая вымыслом, но немало и тех, кто склонен верить, что те странные незнакомцы действительно могли случайно попасть в нашу реальность из параллельного мира – или из двух разных параллельных миров.

Первый из этих случаев произошел в 1850 году. На улице небольшого немецкого городка Бад-Фильбеля, расположенного недалеко от Франкфурта-на-Майне, прохожие заметили мужчину средних лет в насквозь промокшей одежде, который озирался по сторонам, как человек, который впервые оказался в этом месте и не понимал, где находится. Пройдя мимо нескольких домов, он остановился возле здания почты и некоторое время смотрел на него, словно бы не решаясь войти, и в конце концов один из местных жителей подошел к нему и поинтересовался, не нужна ли ему помощь. Мокрый мужчина не сразу понял его и попытался что-то сказать на незнакомом прохожему языке – в нем были отдельные немецкие слова, но хватало также слов из английского и других европейских языков.

Тем не менее житель Бад-Фильбеля все же смог частично понять, что пытается сказать ему незнакомец: тот действительно не знал, что это за город и как он туда попал. По словам этого мокрого мужчины, он путешествовал на корабле, который налетел на подводные скалы, и упал за борт во время этого столкновения, после чего стал тонуть – а потом очнулся на суше, в поле, и, увидев вдалеке какие-то дома, направился в ту сторону. Это и был город Бад-Фильбель… расположенный почти в 400 километрах от Северного моря.

Прохожий решил, что этот странный человек, скорее всего, не в себе, – правда, его мокрая одежда как будто бы подтверждала его рассказ, поскольку в последние дни в городе не было дождей и вымокнуть ему было негде. Вместе с еще несколькими людьми, присоединившимися к разговору, «жертву кораблекрушения» отвели в полицейский участок, и там он рассказал свою историю более подробно. Говорил он при этом на ломаном немецком, произнося некоторые слова неправильно и часто вставляя в свою речь искаженные английские слова.

По его словам, он жил за океаном, в стране Лаксарии, и отправился на корабле в место под названием Эуплар, в гости к брату, который переехал туда около десяти лет назад. Полицейские, никогда не слышавшие таких названий, спросили незнакомца, который назвался Джофаром Ворином, где находится Лаксария, на что получили ответ: на материке Сакрия. Ему показали карту мира, и он с удивлением уставился на названия континентов и стран, заявив, что они ему незнакомы, в то время как очертания материков там, откуда он прибыл, примерно такие же.

Не добившись больше ничего от этого странного человека, полицейские Бад-Фильбеля отправили его к своим коллегам в Берлин, но там он рассказал все то же самое, лишь добавив к прежнему рассказу некоторые подробности. Изучив более внимательно географические карты, Ворин заявил, что родился и прожил всю жизнь в мире, где континенты называются иначе. Северную и Южную Америки он назвал регионом Сакрия, Европу – Эупларом, Азию – Аусларом, Африку – Афларом, а Австралию – Астаром. Сакрия при этом, по его словам, состояла из нескольких десятков небольших государств, одно из которых было его родиной Лаксарией и находилось где-то на севере, примерно в том месте, где в нашем мире находится Канада.

Джофара наверняка расспрашивали и о других аспектах жизни в его мире, но, к сожалению, информации о том, что еще он рассказывал, сохранилось совсем мало. Известно, что он упоминал религию своей страны и назвал ее испацианством – одной из ветвей христианства, но подробностей об этой конфессии тоже не сохранилось.

Дальнейшая судьба странного человека печальна: его отправили в психиатрическую лечебницу, где он прожил еще почти двадцать лет и скончался в 1869 году. Первые пару лет о нем иногда писали газеты и журналы, но постепенно интерес к этой истории угас. Врачи в лечебнице не сомневались в том, что все рассказы Ворина о несуществующей стране вызваны его душевной болезнью, и если даже кто-нибудь из них и верил, что этот пациент каким-то непостижимым образом попал в наш мир из параллельной реальности, в официальных документах об этом по понятным причинам не упоминалось.

В ХХ веке история Джофара Ворина была практически забыта, и о ней вряд ли вспомнили бы, если бы спустя сто с небольшим лет после его появления в Германии, в 1954 году, похожий случай не произошел в Японии, точнее, в токийском аэропорту Ханэда. С самолета, прилетевшего из Испании, сошел обычный с виду мужчина европейской наружности, спокойно предъявивший на паспортном контроле паспорт, в котором значилось, что его зовут Дженан Беродрик и что он является гражданином Объединенного Королевства Тауред. Пограничник, никогда не слышавший о такой стране, велел пассажиру «не валять дурака и показать настоящий паспорт», но Беродрик удивился и, в свою очередь, потребовал, чтобы с ним перестали шутить и дали ему пройти границу.

Пограничник вызвал начальство, и вскоре в этой странной ситуации уже пытались разобраться многочисленные сотрудники аэропорта и полицейские. Дженан Беродрик возмущался тем, что его не пускают в Японию, и уверял, что уже не раз летал в Токио по работе, а также, что его страна, Тауред, находится в Европе и прекрасно всем известна. Его паспорт, который пограничники и полицейские внимательно рассмотрели со всех сторон, выглядел как вполне настоящее удостоверение личности с такими же степенями защиты, какие были в то время у японских и европейских паспортов. И мало того – чтобы доказать, что Королевство Тауред действительно существует, странный пассажир показал стражам порядка несколько купюр, на которых было написано, что они выпущены Центральным банком Тауреда, и они тоже были очень похожи на обычные бумажные деньги с водяными знаками. Также у него были с собой водительские права и еще некоторые документы, выглядевшие не менее реалистично.

Поначалу таинственный подданный Тауреда злился на то, что его задержали, но после нескольких часов разбирательств с японской полицией его гнев сменился растерянностью. Оказалось, что компания, в филиал которой он якобы должен был приехать, действительно существовала, как и отель, где у него был забронирован номер. Но ни в компании, ни в отеле ничего не знали ни о Дженане Беродрике, ни о Тауреде. В конце концов странного пассажира попросили рассказать, где находится его страна, и он ответил, что королевство расположено между Францией и Испанией, и попросил карту, чтобы показать его точное местонахождение. На карте же Дженан уверенно ткнул пальцем в то место, где находится карликовая страна Андорра, и очень удивился, что там нет названия Тауред.

Беродрика продержали сначала в аэропорту, а потом в полицейском участке до позднего вечера: никто не знал, что с ним делать, и стражи порядка подозревали, что на самом деле он вовсе не пришелец из параллельной реальности, а шпион из нашего мира. В конце концов было решено оставить его под арестом до следующего дня, но Дженан сумел уговорить полицейских позволить ему переночевать в гостинице. Ему сняли комнату в ближайшем отеле, приставив к нему охранника, но наутро, когда этот охранник постучался к нему в номер, Беродрик не ответил, а когда дверь отперли, оказалось, что в номере никого нет.

Куда исчез житель Тауреда, так и осталось неизвестным. Его номер находился на третьем этаже, и при желании достаточно ловкий человек мог сбежать оттуда через окно, дотянувшись до водосточной трубы. Беродрика пытались разыскать, но поиски окончились неудачей, и позже никто в Токио не слышал о пришельце из другого мира – словно его там никогда и не было. Единственной вещью, свидетельствующей о том, что такой человек был задержан полицией, была фотография его странного паспорта, сделанная в полицейском участке и напечатанная в газете, где вышла заметка об этом необычном происшествии.

По отдельности каждое из этих двух событий – с Джофаром Ворином и с Дженаном Беродриком – можно объяснить, не прибегая к фантастическим или мистическим теориям. Случай с Ворином очень напоминает такой психиатрический диагноз, как диссоциативная фуга, при котором человек, переживший слишком сильное эмоциональное потрясение, забывает свою настоящую жизнь и начинает считать себя совсем другой личностью с другой биографией. Так психика защищается от тяжелых переживаний, создавая для себя такую реальность, в которой этих переживаний не было.

Правда, диссоциативная фуга, как правило, через некоторое время проходит, и больной возвращается к обычной жизни, а кроме того, новая биография, которую он неосознанно придумывает для себя, выглядит реалистично: например, человек может думать, что он родился и вырос в другом городе и что у него другая профессия, но это будут реально существующие город и специальность. Со случаями, когда находящийся в таком состоянии человек нафантазировал себе жизнь в ином мире с другими государствами и религией, психиатрия не сталкивалась, но можно предположить, что Джофар Ворин еще до того, как с ним произошло нечто травмирующее, возможно в детстве, придумал страну Лаксарию и другие страны, а позже его психика стала защищаться этими детскими фантазиями.

О том, что же могло с ним случиться, теперь, конечно, можно только догадываться. Поскольку Джофар был доставлен в полицию в мокрой одежде и говорил о кораблекрушении и поисках брата, можно предположить, что у него на самом деле был брат и тот утонул, несмотря на попытки Джофара его спасти. Но больших водоемов в окрестностях Бад-Фильбеля нет, а в каком-нибудь маленьком пруду утонувшего, скорее всего, рано или поздно нашли бы. Тем не менее такая версия имеет право на существование.

Может быть, в дальнейшем Ворин и вспомнил свою настоящую жизнь, но врачи в сумасшедшем доме, привыкшие к тому, что он рассказывает странные истории, не стали его слушать? Либо он сам не захотел покидать лечебницу и возвращаться к той жизни, в которой с ним случилось большое несчастье, и поэтому продолжил притворяться жителем чужого мира? К сожалению, этого теперь уже никто не узнает.

Что же касается случая с Дженаном Беродриком, то это могла быть специально организованная мистификация, целью которой было отвлечь работников паспортного контроля от других сомнительных пассажиров – контрабандистов, шпионов или желающих попасть в Японию нелегалов. Однако вместе эти две истории выглядят более фантастично и наводят на мысли о параллельных мирах и альтернативных реальностях – слишком уж много в них похожих деталей, чтобы считать их простым совпадением. Так что многие любители загадочных случаев верят, что и Ворин, и Беродик действительно попали в наш мир из параллельной реальности – или из двух разных параллельных вселенных, – где история человечества развивалась по-разному и где возникли другие государства.

И как знать, может быть, в этих альтернативных мирах до сих пор идут споры о том, куда могли бесследно исчезнуть гражданин Лаксарии и подданный Королевства Тауред?


19 января 2024


Последние публикации

Выбор читателей

Владислав Фирсов
8793459
Александр Егоров
980940
Татьяна Алексеева
811319
Татьяна Минасян
332415
Яна Титова
247159
Сергей Леонов
217122
Татьяна Алексеева
184432
Наталья Матвеева
182313
Валерий Колодяжный
177585
Светлана Белоусова
169371
Борис Ходоровский
161181
Павел Ганипровский
135734
Сергей Леонов
112548
Павел Виноградов
96320
Виктор Фишман
96190
Наталья Дементьева
95062
Редакция
88361
Борис Ходоровский
83808
Константин Ришес
81299